YUM AND WINE storefront — Le Ma Kynne
A Touch of Thai Flavor

The flagship table where heritage flavour meets the bottle.

Discover
01Problem & Story

ในขณะที่อาหารไทยเติบโตในระดับโลก การนำเสนอส่วนใหญ่ยังติดอยู่ในกรอบเดิมๆ — สวนทางกับคนรุ่นใหม่ที่มองหาความสร้างสรรค์และประสบการณ์

Thai restaurants in Japan today — the current landscape
ร้านอาหารไทยในปัจจุบันThe landscape today

What’s holding the category back

  1. ขายอาหารไทยทุกอย่าง ตั้งแต่ต้มยำถึงอาหารอีสาน
  2. เสิร์ฟตามที่ลูกค้าคุ้นเคย หรือเมนูดังๆ เท่านั้น
  3. อิมเมจคือ “ไปกินข้าว” ไม่ใช่ “ไปดื่ม” เหล้าจึงขายได้น้อย
  4. บรรยากาศทำให้เหมือนเมืองไทย หรือหรูแบบโรงแรมเก่าๆ ในไทย
  5. กลิ่นอาหารไทยชัดเจน จนกลายเป็นกำแพง
  6. ลูกค้าส่วนมากคือคนที่เคยไปไทย ไม่ดึงดูดคนรุ่นใหม่ที่ชอบของใหม่
  7. ขยายยาก ร้านแบบเก่าเสิร์ฟทุกอย่าง บริหารยาก ใช้คนเยอะ
  8. ของขายเป็นของสเตอริโอไทป์ กางเกงช้าง ยาดม เสื้อสิงห์
  9. เป็นแบบนี้มาหลายสิบปี จนอาหารเวียดนามเริ่มแซง มีร้านเท่ๆ มากขึ้น
  10. Marketing ไม่มีอะไรน่าสนใจ
  11. ต้องมีสัญลักษณ์ไทยจ๋าๆ ธงชาติ ช้าง ฯลฯ
  12. เครื่องดื่ม ไม่มีอะไรน่าสนใจ
MASSA MAN — Casual Thai Curry storefront
MASSA MAN · Casual Thai Curry

Meanwhile · Vietnam

จุดแข็งของตลาดอาหารเวียดนาม
 สิ่งที่ไทยยังไม่ได้ทำ 

Modern Vietnamese cafe storefront in Japan
ร้านอาหารเวียดนามในปัจจุบัน Specialised · branded · trend-led
  1. เริ่มมีร้านแยกประเภทเฉพาะมากขึ้น ร้านเฝอ ร้านแซนด์วิช
  2. ฮอตในหมู่คนเท่ๆ ญี่ปุ่นได้ ผ่านสื่อและเจ้าของร้านคนญี่ปุ่น
  3. อิมเมจคือเพื่อสุขภาพ ฮิตในหมู่สาวๆ
  4. ขยายสาขาได้หลายรูปแบบ เพราะยังไม่มีคู่แข่งมาก
  5. กลิ่นหอม สะอาด เข้าถึงง่าย
  6. ลูกค้าคนญี่ปุ่นทั้งนั้น แทบไม่เคยเจอคนเวียดนามไปนั่งกิน
  7. ของขายนอกจากอาหารหลากหลาย ราคาดี เสื้อ แก้วต่างๆ เพราะแบรนดิงดูดี
  8. แนวโน้มจะมีร้านเฉพาะทางมากขึ้นเรื่อยๆ แบบอาหารชาติอื่นๆ
Stand Banh Mi and modern Vietnamese venues in Japan
Stand Banh Mi · modern Vietnamese venues
02Our Move · The Model
The New Wave
of Thai Food
นิยามใหม่ของอาหารไทย — คัดสรร จับคู่ และยกระดับให้เข้าถึงคนรุ่นใหม่ในญี่ปุ่น ก้าวสู่การเป็นร้านอาหารเฉพาะทาง
A crafted, living kitchen — reference mood
ครัวที่มีชีวิตReference · a crafted, living kitchen
01

คัดวัตถุดิบสู่มาตรฐานใหม่

พริก น้ำปลา น้ำตาล ลงรายละเอียดทุกอย่าง เพื่อต่อยอดเป็นแบรนด์ของเราเองส่งขาย

02

จับคู่เครื่องดื่มกับอาหารจริงๆ

คราฟต์เบียร์ ไวน์ น้ำต่างๆ ที่เข้ากับอาหาร ไม่ใช่แค่ช้าง แค่สิงห์ตามความเคยชิน

03

ยกอิมเมจให้อินเตอร์ เท่ คูล

ทำให้อาหารไทยดูสากล ทันสมัย และเข้าถึงง่าย

04

วัตถุดิบสไตล์ญี่ปุ่น

สะอาด เพื่อสุขภาพ ตามมาตรฐานที่คนญี่ปุ่นไว้ใจ

05

กลิ่นต้องไม่ฉุน

หอม สะอาด ลดกำแพงเรื่องกลิ่นที่อาหารไทยเคยมี

06

เพิ่มมิติและความกลมกล่อม

ความลึกของรสแบบอาหารญี่ปุ่นและฝรั่งเศส

07

แบรนด์ที่ขายได้มากกว่าอาหาร

แบรนดิงดีพอจะต่อยอดเป็นเสื้อ แก้ว และสินค้าอื่นๆ ที่หลากหลาย

08

ราคาสมเหตุสมผล

ไม่แพง ให้คนกลับมาได้สัปดาห์ละสองสามครั้ง

09

เป้าหมายคือคนญี่ปุ่น

โฟกัสตลาดญี่ปุ่นโดยตรง ตั้งแต่วันแรก

03The Format
The Tachinomi Format
立ち飲みとは? — อะไรคือ “ร้านยืนดื่ม” และทำไมมันถึงกลายเป็นวัฒนธรรมใหม่ของคนรุ่นนี้
A modern standing wine bar (tachinomi) in Japan
ร้านยืนดื่มสมัยใหม่Modern standing wine bar · natural wine

“ช่องว่าง” คือคีย์หลักของสังคมยุคใหม่หลังโควิด-19 — ไม่ใช่ช่องว่างที่ยิ่งใหญ่ทางศิลปะหรือวิทยาศาสตร์ แต่เป็นช่องว่างเล็กๆ ในแต่ละวันของผู้คนทั่วไปที่ต้องการเติมเต็ม หลังถูกกักตัวอยู่บ้านนานสามปี วัฒนธรรมเปลี่ยนไปโดยสิ้นเชิง คนกลับบ้านเร็วขึ้น ทำงานที่บ้านมากขึ้น แต่หลายคนกลับไม่รู้ว่าจะเอาเวลาที่เกิดใหม่ไปทำอะไร ร้านยืนกินแบบใหม่จึงตอบโจทย์ผู้คนอย่างยิ่งในยุคนี้

ระหว่าง บ้าน ที่ทำงาน และช่องว่างเวลาที่เกิดใหม่ ทำให้เกิด “สถานที่ที่ 3” ที่ผู้คนค้นหาเพื่อเติมช่องว่างที่ขาดหายไป บางคนเลือกร้านกาแฟ บางคนเลือกฟิตเนส แต่หลายคนเลือกสร้างวัฒนธรรมใหม่ขึ้นมาด้วย “ร้าน tachinomi” หรือ “ร้านยืนดื่ม”

“สถานที่ที่ 3”The Third Place

ร้านยืนดื่มไม่ใช่แค่ร้านสำหรับ ดื่ม หรือร้านที่ต้อง ยืน เท่านั้น แต่เป็นร้านเล็กๆ ที่ให้เพลิดเพลินกับอาหารพอร์ชันเล็กพร้อมเครื่องดื่มดีๆ จะมีโต๊ะเก้าอี้ก็ได้ ในญี่ปุ่นหลังโควิด ร้านยืนดื่มสมัยใหม่นิยมเสิร์ฟอาหารโฮมเมดรสเยี่ยมคู่กับ Natural wine ซึ่งวัยรุ่นหนุ่มสาวนิยมกันมาก เพราะได้กินดื่มอะไรเท่ๆ โดยไม่ต้องจ่ายแพงเกินไป

แต่ก่อนร้านยืนดื่มเป็นร้านสำหรับคนมีอายุ ราคาถูก เป็นสังคมเล็กๆ แถวบ้านหรือที่ทำงาน แต่ร้านสมัยใหม่นอกจากเติมช่องว่างเวลา ยังช่วยเยียวยาความเหนื่อยล้าและจิตใจของวัยรุ่นยุคโควิดที่ต้องปรับตัวกับอะไรใหม่ๆ โดยไม่ทันตั้งตัว

ไทปา — ประสิทธิภาพด้านเวลาTaipa · Word of the Year 2022

“ไทปา” คือคำที่ได้รางวัลคำศัพท์ประจำปี 2022 ของ Sanseido อธิบายถึงประสิทธิภาพด้านเวลา คนรุ่นใหม่ที่มีตัวเลือกมากกว่าคนรุ่นก่อน “ไม่อยากเสียเวลากับอะไรอย่างหนึ่งมากเกินไป” เช่น ดูหนังด้วยความเร็วสองเท่า ฟังเพลงแค่ท่อนฮุค ดูคลิปสั้นใน TikTok และ IG

อาหารและเครื่องดื่มจึงต้องเสิร์ฟ ทันที หลังสั่ง walk in ได้เมื่อต้องการ กินอร่อย ดื่มดี และสร้างบทสนทนาดีๆ ได้ภายในเวลาอันสั้น (1–2 ชม.) ร้านยืนกินสมัยใหม่ตอบโจทย์ทุกข้อ จึงได้รับความนิยมขึ้นมากในช่วงสองสามปีที่ผ่านมา

“เมื่อวัฒนธรรมเกิดขึ้นแล้ว มันจะอยู่กับเราไปอีกนาน”Culture, not a passing trend

ยังมีข้อดีอื่นๆ อีก แทนที่จะต้องจองร้านอิซากายะแบบเก่า ต้องหาเพื่อน ต้องรอที่ ร้านยืนกินเข้าไปดื่มคนเดียวได้ง่ายทันทีที่ต้องการ แต่งตัวแบบไหนก็ได้ อยากออกเมื่อไรก็ได้ ไม่ต้องเกรงใจใคร การดื่มในเวลาอันสั้นคือคีย์หลักที่ตอบโจทย์คนรุ่นใหม่ — และนี่ได้กลายเป็น วัฒนธรรม ไม่ใช่เทรนด์ที่มาแล้วไป

ที่น่าแปลกใจคือ ร้านยืนกินสมัยเก่าที่ลูกค้าส่วนมากเป็นผู้ชาย กลับได้รับความนิยมจากผู้หญิงมากขึ้น เพราะร้านสมัยใหม่เสิร์ฟเครื่องดื่มที่ผู้หญิงชอบอย่าง Natural wine กับอาหารที่พิถีพิถันเรื่องวัตถุดิบและรสชาติ อีกทั้งมองเห็นข้างในจากข้างนอกได้ ต่างจากอิซากายะเก่าที่มักอยู่ใต้ดินหรือชั้นบนตึก จึงสร้างความสบายใจและความปลอดภัยทางความรู้สึกให้ผู้หญิง

ด้วยเหตุผลทั้งหมดนี้ ร้านยืนกินแบบใหม่แก้ข้อบกพร่องของยุคเก่าและรองรับความต้องการใหม่ๆ ของสังคมที่เปลี่ยนผ่าน จึงเป็นเทรนด์ที่จะเติบโตขึ้นเรื่อยๆ ต่อจากนี้

04The Proof

หลังโควิด-19 ร้านยืนกินเปลี่ยนโฉมเป็นพื้นที่ร่วมสมัย — และคนรุ่นใหม่เริ่มเข้าหามากขึ้น

ร้านยืนกินสมัยเก่าเน้นลูกค้าสูงวัย ราคาไม่แพง เป็นที่ที่ไปคนเดียวได้ พบปะพูดคุยคลายเหงา แต่หลังโควิด-19 เทรนด์เปลี่ยนให้ร่วมสมัยขึ้น จากเดิมลูกค้าส่วนใหญ่อายุ 50 ปีขึ้นไป คนวัย 20–30 เริ่มสนใจมากขึ้น เพราะหลังต้องอยู่บ้านนาน ผู้คนอยากออกมาพบปะพูดคุยกันมากขึ้น จนกลายเป็นเทรนด์ต่อเนื่องมาถึงปี 2024

Modern standing-bar interiors in Japan
The new standing bar · concrete, wood, low light

The resistance is gone

51.4%ของคนทั้งหมดตอบว่า “ไม่มีความรู้สึกต่อต้าน” ที่จะไปร้านยืนดื่ม — เกินครึ่ง
ร้านยืนกินที่มีสไตล์กำลังมาแรง ผู้คนสบายใจที่จะไปในหลากหลายวัย

“抵抗がない” — สัดส่วนผู้ที่ไม่ต่อต้านการไปร้านยืนดื่ม แยกตามเพศและอายุ (n=1,035)

รวม ผู้ชาย (ช) ผู้หญิง (ญ)
51.4
53.6
60.0
70.2
62.5
62.7
45.7
46.2
40.2
31.9
40.4
รวมช20ช30ช40ช50ช60 ญ20ญ30ญ40ญ50ญ60

เหตุผลที่เลือกร้านยืนกิน · Why people choose it

  1. ราคาสมเหตุสมผล
  2. เข้าไปคนเดียวได้ง่าย
  3. อาหารอร่อย
  4. แต่งตัวอะไรไปก็ได้
  5. สนุกได้ในเวลาสั้นๆ
People and staff at modern standing bars
Craft beer, natural wine, conversation

A place to meet people

48.6%ของคนวัย 20 อยากเจอและรู้จักคนใหม่ๆ ที่ร้าน — สูงที่สุดในทุกช่วงวัย

“อยากสร้างเพื่อน / รู้จักคนใหม่ๆ ที่ร้านอาหารไหม” — แยกตามอายุ (%)

รวม
36.7
20s
48.6
30s
41.8
40s
35.9
50s
32.3
60s
28.7

คนแบบไหนที่อยากเจอในร้าน · Who they hope to meet

  1. คนต่างสายอาชีพที่ปกติไม่ค่อยได้เจอ
  2. เพศตรงข้ามที่อาจคบหาเป็นแฟนกันได้
  3. คนที่ทำงานคล้ายๆ กับตัวเอง
  4. ดารา นักแสดง คนมีชื่อเสียง
  5. เจ้าของบริษัท คนทำธุรกิจ
05The Fit

แล้วทำไม “ร้านยืนกิน” ถึงเหมาะกับอาหารไทย?

ประวัติศาสตร์อาหารโลกเหมือนกันทุกประเทศ — ตอนแรกร้านอาหารประจำชาติในต่างแดนจะรวมเมนูดังทุกอย่างไว้ด้วยกัน เช่น อาหารญี่ปุ่นในไทยยุคแรกอย่าง Fuji / Zen / Kobune ที่ขายแทบทุกอย่าง พอคนรู้จักดีขึ้น ร้านก็แตกตัวเป็นร้านเฉพาะทาง — ราเมง เทมปุระ ซูชิ

อาหารไทยก็ถึงเวลาต้อง “เฉพาะทาง” มากขึ้น ในอนาคตร้านอาหารไทยในต่างประเทศจะไม่ถูกเรียกว่า “ร้านอาหารไทย” อีกต่อไป แต่จะเป็นร้านอีสาน ร้านข้าวมันไก่ ร้านก๋วยเตี๋ยว ร้านข้าวแกง ซึ่งที่ญี่ปุ่นเริ่มมีบ้างแล้ว

แต่หัวใจที่ยังขาด และดึงพื้นเพคนไทยจริงๆ ออกมาสร้างมูลค่าได้ คือ อาหารอีสาน เพราะโดยเนื้อแท้ อาหารอีสานเหมาะกับการกินคู่เหล้าที่สุด — หลากหลาย จานเล็ก เน้นเนื้อ ข้าวเหนียวเป็นแค่ส่วนประกอบ และรสชาติแพร์เข้ากับ Natural Wine ได้ดีมากๆ

อาหารอีสาน × Natural WineThe heart of the concept

ร้านยืนกินจึงตอบโจทย์การเสิร์ฟอาหารอีสานอย่างยิ่ง แน่นอนว่าการเสิร์ฟแต่ของใหม่ล้วนๆ ก็เสี่ยงผิดเวลาไปบ้าง แต่การผสมเมนูไทยยอดนิยมที่คนรักอยู่แล้วเข้ากับอาหารอีสานแนวใหม่ ลูกค้าหนุ่มสาวที่ชอบร้านยืนกินสมัยใหม่พร้อมเปิดรับ — และเราจะเป็น เจ้าแรก ที่ทำให้มันกลายเป็น Viral แล้วต่อยอดขยายสาขาได้อย่างรวดเร็ว

The visual register must read like a Japanese magazine editorial — not a tourist Thai restaurant.
Tokyo Calendar magazine cover — editorial reference
Rustic Isaan kitchen with open fire
Modern venue storefront at night
Natural wine bottles and glasses
Modern venue storefront

Reference moodboard · Tokyo Calendar editorial register · Isaan heritage · natural wine

06The Concept · Appearance

stylish
& casual

โมเดิร์นยืนกินสไตล์ญี่ปุ่น — หน้าร้านเปิดโล่ง แสงอุ่น ไม้ดิบ และบทสนทนา

ภาพจำของร้านคือ ร้านยืนกินสมัยใหม่ ที่ดูดีแต่ไม่เกร็ง — เคาน์เตอร์ไม้ แสงไฟอุ่น กระดานชอล์กบอกเมนูประจำวัน หน้าร้านเปิดให้เห็นข้างในและกลิ่นลอยออกมา เข้าง่าย แต่งตัวอะไรมาก็ได้ มาคนเดียวก็สนุก

Modern standing bar at night
Beer taps and bottle wall
Maru-shu natural wine shop
Standing crowd at a craft venue
Ahiru Store wood door frontage
Open kitchen counter seating

Reference frontages & counters · Tokyo standing-bar register

07Location & Target · ロケーション・ターゲット

เป้าหมายคือคนญี่ปุ่นวัยรุ่น อายุ 20–30 กว่า — คูล ชอบของใหม่ และพร้อมเปิดรับ

เกณฑ์การเลือกทำเล · Site selection criteria

หน้าร้านต้องกว้าง มองเห็นข้างในได้
ต้องอยู่ชั้น 1 เท่านั้น
เลี่ยงสถานีที่ดังมากแล้ว — Shibuya, Harajuku, Shinjuku, Ikebukuro
เปิดแถวสถานีที่กำลังจะมา ค่าเช่ากำลังดี แบรนด์ดิ้งน่าสนใจกว่า
ไม่ต้องเดินทางสะดวกมาก — คนแถวคูลๆ เดินทางด้วยจักรยาน
ต้องเป็นที่ที่คนเดินผ่านทั้งวัน หรืออย่างน้อยบางช่วงเวลา
ร้านต้องเข้าง่าย ไม่เท่จัดจนคนไม่กล้าเข้า
กลิ่นหอมต้องลอยออกมาถึงหน้าร้านได้

Reference venues · ร้านอ้างอิง

Neo Tachinomiya storefront

Neo Tachinomiya 立ち飲み屋

StationShinsen → ShibuyaTrain lineInokashira
Stand Bahn Mi storefront

Stand Bahn Mi

StationGakugei-daigaku → MeguroTrain lineFukutoshin
Ahiru Store storefront

Ahiru Store アヒルストア

StationYoyogi-koenTrain lineOdakyu
Miao Miao storefront

Miao Miao ミャオミャオ

StationHatagaya → ShibuyaTrain lineKeio
08Financial Model

The numbers, in full.

แผนธุรกิจและแบบจำลองการเงินฉบับเต็ม — เงินลงทุนเริ่มต้น ต้นทุนคงที่รายเดือน และการวิเคราะห์กำไรตามสถานการณ์ยอดขาย พร้อมระยะเวลาคืนทุน

Open Financial Model
เงินลงทุนเริ่มต้น · Initial investment¥6.5M · น1,625,000
ต้นทุนคงที่ / เดือน · Monthly fixed¥1.45M · น361,805
คืนทุนเร็วสุด · Best-case payback≈ 4 months
09Roadmap
Phase 1

Recipe documentation & herb sourcing network.

Phase 2

First flagship location — brand proof.

Phase 3

Packaged product line launch.

Phase 4

Franchise framework & first licensed operators.

Phase 5

Regional expansion — Japan market entry.

10Opportunities · Propagation
A

Start From The Roots

“ เริ่มจากราก ” · seasoning-first, built for depth

Refined sugar
Roasted chili flakes

เราคัดเลือกตั้งแต่ เครื่องปรุงรส ให้เข้ากับรสชาติที่ต้องการจริงๆ แล้วต่อยอดด้วยการ OEM แปะแบรนด์ของตัวเองในอนาคต — เพิ่มความลึกของรสอาหารไทย จุดเด่นของอาหารไทยคือรสที่ชัดเจน เราลบเหลี่ยมให้กลมขึ้น แล้วเติมความลึกหลังคำให้กลมกล่อม ผสานจุดเด่นของอาหารญี่ปุ่นและฝรั่งเศสเข้ากับความงามของไทย

Isaan vegetable platter with nam prik
Artisan fish sauce
รสจัดไม่ได้แปลว่าเผ็ด — รสต้องไม่จาง ถึง แต่ไม่โดด
กลิ่นหอม ไม่ฉุนโดด เพิ่มความแพงของบรรยากาศ
เน้นลูกค้าต่างชาติ (ญี่ปุ่น) เพื่อต่อยอดขยายต่างประเทศ — แต่คนไทยต้องบอกว่าอร่อย
เปิดพื้นที่เมนูทดลองได้ราว 20% ของเมนูทั้งหมด
B

Le Ma Kynne

In-house condiment label · “Made in Tokyo by parisian”

Le Ma Kynne — Paris, Made in Tokyo by parisian

เครื่องปรุงในเมืองไทยยังไม่ถูกยกระดับเป็น Standard ของโลกเหมือนประเทศอื่น เกลือหรือพริกไทยที่ดี ร้านระดับพรีเมียมในต่างประเทศวางโชว์ขวดบนโต๊ะเพื่อบอกลูกค้าว่าใช้ของดีแค่ไหน — แต่ในไทย ถ้าร้านไหนใช้ของสำเร็จรูปมียี่ห้อ คนกลับมองว่าไม่อร่อย ไม่ยอมทำเครื่องปรุงเอง

ถึงเวลาสร้าง Standard ใหม่ของเครื่องปรุงให้ร้านดีๆ อยากวางขวดของเราโชว์บนโต๊ะอย่างภูมิใจ
Le Ma Kynne product line — bottles and sachets
C

The Bar Program

Craft Beer · Craft Cola · Natural Wine — powered by Mahanakhon

Craft beer, craft cola, natural wine
คัดเลือกเครื่องดื่มจากผู้เชี่ยวชาญ
เน้นการเข้ากับอาหารที่จะเสิร์ฟ
อิมเมจคือคราฟท์ แต่ไม่ราคาแพง
ต่อยอดผลิตเป็นแบรนด์ของตัวเองเพื่อขาย/ส่งออกในอนาคต
ต้องไม่ช้ากว่าใคร
Natural wine bottle lineup on the counter